Автор Тема: Превод от чужд език - съдействие  (Прочетена 4637 пъти)

0 Потребители и 1 Гост преглежда(т) тази тема.

Април 16, 2009, 11:35:17
Прочетена 4637 пъти

Неактивен Speeder

  • Администратор
  • Публикации: 5103
Някой тук знае ли италиански и може ли да помогне със следния текст:

Per conto di un amico vendo questa bellissima giulia 1300 super del 1971, grigio indaco, condizioni generali ottime, parzialmente conservata, carrozzeria perfetta, niente ruggine, mantenuta sempre al coperto, targhe e libretto originali, libretto uso e manutenzione, gomme nuove, cerchi in lega stilauto anni 70, piu' i suoi originali, con altrettanto gomme nuove, motore completamente rifatto circa 3 anni fa, e perfettamente funzionante, freni, scarichi nuovi, pronta da usare senza altre spese.per  inf 75998626 solo contatto telefonico.

Последното изречение май го разбирам <!-- s:) -->:)<!-- s:) -->

Мерси предварително!
« Последна редакция: Май 23, 2017, 11:48:00 от dido1903 »
145 Boxer, Alfetta GT, Alfasud Sprint Veloce 16v, Lada 1500 S, GT 1300 Junior

Как да качваме снимки във форума : http://www.classiccar-bg.com/index.php?topic=2631.0
"По един болт на седмица да бяхте завивали, сега щяхте да ги карате тия коли!"

Април 16, 2009, 15:01:54
Отговор #1

Неактивен mitaka_cs

  • Публикации: 59
Ето така го преведе чичо гоогле:

...От името на един приятел продавам тази красива Giulia Super 1300, 1971, сив, индиго, отлични условия, частично запазена, перфектно тяло, няма ръжда, винаги се държат под покритието, плочи и оригинални книга, използване и поддръжка книжка, нови гуми, джанти Лига изготвен 70 години, още "на оригинала, с нови гуми също, двигател изцяло ремонтирани около 3 години назад, и напълно функционални, спирачки, нова изпускателна система, готова за употреба без допълнителни INF spese.per само телефонен контакт 75998626....
« Последна редакция: Януари 01, 1970, 02:00:00 от Guest »

Април 16, 2009, 15:16:17
Отговор #2

Неактивен Speeder

  • Администратор
  • Публикации: 5103
Благодаря! Не се бях сетил за онлайн превод  facepalm
« Последна редакция: Януари 01, 1970, 02:00:00 от Guest »
145 Boxer, Alfetta GT, Alfasud Sprint Veloce 16v, Lada 1500 S, GT 1300 Junior

Как да качваме снимки във форума : http://www.classiccar-bg.com/index.php?topic=2631.0
"По един болт на седмица да бяхте завивали, сега щяхте да ги карате тия коли!"

Април 17, 2009, 00:14:28
Отговор #3

Неактивен madboy

  • Публикации: 1872
колата е запазена има линия ,не е изгнила ,нови гуми ,джанти СТИЛАУТО произведени 1970 г,покритието става въпрос че има покритие  и е консервирана ,общо добро състояние ,скаричи е ауспуси нови ,за мотора че е в добро състояние  на 3 години  и е обслужен ,френи е спирачки -перфектни значи по неговите думи това е ВАШАТА КОЛА  :D   :D

 flag  flag  flag
« Последна редакция: Януари 01, 1970, 02:00:00 от Guest »
Centrum Transaxle

Април 17, 2009, 09:15:26
Отговор #4

Неактивен Speeder

  • Администратор
  • Публикации: 5103
Отново БЛАГОДАРЯ!!!  433

Ето и обявата:
http://www.autoscout24.bg/Details.aspx?id=bfhttgz32r44

Alfa Romeo Giulia super 1300 - невероятна!

Не гледайте цената :)
« Последна редакция: Януари 01, 1970, 02:00:00 от Guest »
145 Boxer, Alfetta GT, Alfasud Sprint Veloce 16v, Lada 1500 S, GT 1300 Junior

Как да качваме снимки във форума : http://www.classiccar-bg.com/index.php?topic=2631.0
"По един болт на седмица да бяхте завивали, сега щяхте да ги карате тия коли!"

Май 23, 2017, 10:04:47
Отговор #5

Неактивен Klarita

  • /!\ Млад шофьор
  • Публикации: 3
Здравейте, работя като преводач и ми е нужна професионалната помощ на участниците в този страхотен форум. Някой знае ли как се нарича тази броня? http://www.groupharrington.com/en/part/147/volvo-amazon-coupe-sedan-export-us-towel-rails-bumpers.html

По-конкретно как се наричат отвесните метални "скоби". На английски се наричат towel rails.
 Ще бъда много благодарна, ако някой може да помогне!

Май 23, 2017, 10:06:54
Отговор #6

Неактивен Klarita

  • /!\ Млад шофьор
  • Публикации: 3
Здравейте, моля да ми кажете как се наричат тази броня на български език. Предварително благодаря!

http://portalmarkets.com/vehicles/car-parts/11863.html

Май 23, 2017, 13:19:56
Отговор #7

Неактивен Nik1600GT

  • Публикации: 1170
Здравейте, моля да ми кажете как се наричат тази броня на български език. Предварително благодаря!

http://portalmarkets.com/vehicles/car-parts/11863.html

Привет! Мисля, че няма нужда от опит за прекалено "подробен" и директен превод на български  ;). Просто е достатъчно да упоменете марката и модела на автомобила и да кажете, че това е хром-никелова (експортна) US тип/стил броня с буфери. Щом работите като преводачка със сигурност знаете, че много английски термини нямат директен превод на български или се превеждат с един куп думи (и обратното е валидно). Именно затова и в ИТ сектора на практика куп английски термини директно се "присадиха/побългариха". Само един пример. Ако можете да ми преведете с една дума ИТ термина interleaver и аз ще съм благодарен и ще почерпя. Нооо ... общо взето не може. Коректния превод е "устройство за разменяне реда на следване на еди си какво..." а англичаните го казват с една дума/термин (съществително) :)))) . И това е само един от многото такива примери. ПС. И още нещо. Извън "художествения" превод, за автомобилните части съществува т.нар part number/номер на частта и е добре да се знае/упоменe и този номер за да не стане някакво "разминаване" в желата/очаквана част!
« Последна редакция: Май 23, 2017, 14:18:13 от Nik1600GT »

Май 23, 2017, 16:03:43
Отговор #8

Неактивен hydrometalique

  • Публикации: 1913
Аз мисля, че има нужда и от малко уточнение от страна на питащия, като отбележи ТОЧНО визирания компонент.
Иначе аз мисля, че в случая става дума за горните елементи или т.нар. в друг сектор ролбари. В случая са описани като towel bar или от сектор баня - поставка за кърпи, а всъщност се водят защитни релси , шини или кой както се сети. Масово са познати като ролбари, но е наистина некоректно, понеже са си 100% чуждица.

По-конкретно как се наричат отвесните метални "скоби". На английски се наричат towel rails.
 Ще бъда много благодарна, ако някой може да помогне!

Аз лично се обърквам оттук - ясно е, че най-горният елемент е с форма на скоба, но в никакъв случай не са отвесни  :)
 

Май 23, 2017, 21:26:58
Отговор #9

Неактивен Klarita

  • /!\ Млад шофьор
  • Публикации: 3
Благодаря и на двамата за изчерпателните отговори! Действително нямам широки познания в областта и затова въпросът ми вероятно е прозвучал лаически. Затова се допитвам до вас, специалистите в тази област. Със сигурност ще избера един от четирите предложени еквивалента и ще се допитам и до автора на текста. Още веднъж много благодаря, помогнахте ми много!