Classic Car Bulgaria
Автомобили => Френски автомобили => Исторически бележки за Френски автомобили => Темата е започната от: hydrometalique в Декември 27, 2014, 00:39:10
-
Тази година Ситроен чества два кръгли юбилея - 80 години от промоцията на легендата Traction Avant - http://en.wikipedia.org/wiki/Citro%C3%ABn_Traction_Avant и 40 години от пуска на СХ - http://en.wikipedia.org/wiki/Citro%C3%ABn_CX
-
Viva la France! :D
-
https://www.dnevnik.bg/biznes/2018/01/08/3108769_zashto_francuzite_obichat_chadura_na_chetiri_kolela/?ref=home_layer2
-
Прилично подробно описание на детайлите и общата система на окачване, спирачки и кормило на СХ, от по-принцип майстора на Ламборгинита- Ян Тирел.
-
Да, нямаше друга такава фирма като Ситроен.
Но всичко е в минало свършено време, както ще бъде свършено времето след няколко години и при Блица.
Въобще, всички ще са на сянка под скучното лъвче.
-
Имал съм удоволствието да се повозя в течение на годините на разни ИД и ДС модели, вкл. и на едно българско ранно комби.
Но разбира се, кабриолет и особено купе версиите на богинята са адски редки коли.
В БГ аз поне знаех за само един такъв наличен в 80-те и 90-те години /във Видин/ жълт кабриолет ДС с тези-по-късни фарове, който вероятно в следмилениумните години е реекспортиран.
-
Може ли най красивата кола да върви на фона на най гнусния и гаден език.....
-
Може ли най красивата кола да върви на фона на най гнусния и гаден език.....
Ти май не си фен на Rammstein :))
-
Няма ли да има сбирка ? >:D >:D
-
Може ли най красивата кола да върви на фона на най гнусния и гаден език.....
Зависи от гледната точка. Някои казват, че немският е езикът на философите с множеството нюански в понятията.
От друга страна този език вероятно е предизвикал най-големите имена в класическата музика да напишат гениални произведения ... без текст >:D
-
Ха, малко се отклонихме от франкофонската тема, но, може да е добре да вметнем някои разширения и уточнения.
Та, и аз едно време мислех че немския език е ужасно грозен, но само като бях млад и необразован. ))
По-късно, вече като учил вишо /както се изразяваха едно време по селата ни/ на немски и в немскоговоряща страна, открих красотата на езика.
Но това стана след поне няколко годишен престой в ония немскоезични региони /и то само в дадени райони и провинции на Германия говорят правилно граматично, и без местни акценти и жаргони/, и свикване и с говоримия и с писмения тамошен език.
Езика си е красив, все пак е езика на Шилер, Гйоте, и безброй белетристи и романисти.
А за да видите красотата на изказа му, даже и в превод, ето ви стих от поемата- Отечество, на един отн. малко известен по света поет от 18 век- Готфрид фон Клопщок.
Поемата се казва- Отечество, писана е в 1770 год, а първия и стих е-
Ich bin ein deutsches Mädchen!
Mein Aug' ist blau, und sanft mein Blick,
Ich hab ein Herz
Das edel ist, und stolz, und gut.
--- Аз съм едно немско момиче.
Моите очи са сини, и нежен е погледа ми,
и имам едно сърце, което е благородно, гордо, и добро. ---
Разбира се, Пушкин на немски би звучал леко нелепо, но и езика на най-войнственото племе в централна Европа, определено има своята красота.
За любителите на стихове сред вас, но и за феновете на великогерманската идея, ето и цялата поема.
https://www.schubertlied.de/en/the-lied/vaterlandslied-i
И ако поезията е прекалено много за някои, и като един хубав контрапункт, препоръчвам тогава други и отн. по-насладими специално за очите източници за опознаване на езика, като филмите от 80-те години /нали сме ретрофенове/ на маститите продуцентки тогава- Беате Узе, и Тереза Орловски. :))
-
специално за очите източници за опознаване на езика, като филмите от 80-те години /нали сме ретрофенове/ на маститите продуцентки тогава- Беате Узе, и Тереза Орловски. :))
Ааааааа :)) :)) :)) върна ме във 2-ри,3-ти курс и VHS видеото :winktongue: :winktongue: :winktongue:
-
Не е истина колко зле се оказа положението.....
-
Ами, положението е повече от добро, не е още станало- Хуже губернаторское, както би се изразил някой руски интелектуалец от 19 век. :))
А за Борето и за други колеги ситроенисти, този с 206 стр. оригинален от 1963 год. Рипеър Мануал на английски, касаещ моделите ИД и ДС 19, може да им е доста полезен.
https://www.veikl.com/d/Citroen-ID19-DS19-repair-manual-supplement-498-1963-EN-48753/2